【0dsyong.com--歡迎詞】
古詩詞是中國古代詩歌的總稱,是指中國古代人民創(chuàng)作的詩歌作品。 以下是為大家整理的關(guān)于寫天最唯美的100首古詩附賞析的文章9篇 ,歡迎品鑒!
李白《秋浦歌》第一首開篇便道:“秋浦長似秋,蕭條使人愁。”在第二首中又說:“欲去不得去,薄游成久游。何年是歸日?雨淚下孤舟。”李白于天寶十二年(753)漫游到此,逗留有年,此時(shí)歸思萌動(dòng),愁情頓起,又時(shí)逢秋季(詩中的景色多為秋景),正是所謂草木搖落而變衰的悲哉時(shí)節(jié)。心物遙感,天人相通,詩人敏感的心靈因此而痛苦呻吟。組詩中寫愁的詩句比比皆是:“秋浦猿夜愁,黃山堪白頭”(其二),“兩鬢入秋浦,一朝颯已衰。猿聲催白發(fā),長短盡成絲。”(其四)李白詩中,白發(fā)本是憂愁的意象。而其十五對(duì)此的描寫,則將他在秋浦所感生的憂愁推向頂峰,達(dá)到組詩的高潮。
“白發(fā)三千丈”,正是對(duì)“長短盡成絲”的夸張的描寫。此句作為首句,橫空突起,劈面而來,將一個(gè)奇異的形象閃現(xiàn)在讀者面前。正當(dāng)人們?cè)尞愺@奇時(shí),緊接著又點(diǎn)明了原因:“緣愁似個(gè)長”。原來不是說仙,而是言愁,在閱讀心理中,無疑產(chǎn)生了“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”的意外效果。這樣的承接,從手法上講是“逆接”。但這二句不僅僅是寫出了白發(fā)因愁而生而長這一因果關(guān)系,更重要的是塑造了一個(gè)非常新奇和典型的意象。這在文學(xué)史上是絕無僅有的。以物喻愁,不乏名句?;蛞陨街赜鞒?,或以江之長喻愁,或以水之深喻愁。而以“白發(fā)三千丈”喻愁,實(shí)在是匪夷所思,卻又合情合理,其深重、悠長的愁得到了生動(dòng)、形象、鮮明的表現(xiàn),給讀者留下了深刻的印象。
三四句與前句的激切呼號(hào)相比,顯得舒緩沉重,表現(xiàn)出一種痛切之感,這是詩人激憤的然而又無可奈何的嘆惋。以詩人之奇才,卻難伸其“使寰區(qū)大定,??h清一”的抱負(fù),他不能不悲嘆行路難。時(shí)光如黃河之奔流到海不復(fù)回,他的青春和理想也在一連串的挫折中黯然失落。這秋霜般的白發(fā),顯然不是在秋浦才生成的,而是他半生來屢受頓挫、壯志未酬的結(jié)果,不過,是秋浦清如玉鏡的秋水才使他在驀然回首間發(fā)現(xiàn)的。這個(gè)發(fā)現(xiàn)使他萬分痛苦,那水中飄拂的倒影中的長發(fā),使他產(chǎn)生了夢(mèng)幻般的感受,“三千丈”的驚人語,或許就是這樣產(chǎn)生的吧。
“明鏡”與“白發(fā)”,在李白詩中是經(jīng)常連帶性出現(xiàn)的意象。“高堂明鏡悲白發(fā)”便是一個(gè)典型的例句。而此詩“秋水——明鏡——白發(fā)”的構(gòu)思則更具美學(xué)意味。這里的“明鏡”,不當(dāng)是“高堂”所懸掛或擺設(shè)的“明鏡”,而是一個(gè)比喻,指秋浦河水。李白在吟詠秋浦河支流清溪河時(shí)寫道:“清溪清我心,水色異諸水,……人行明鏡中,鳥度屏風(fēng)里,……”在另外的詩里,也曾比喻秋浦水為“玉鏡潭”。而“秋浦歌”全詩,首首涉及秋浦風(fēng)物,詩當(dāng)不例外。這樣理解,明鏡成為一個(gè)自然意象,也豐富了詩歌的內(nèi)涵。
李白的夸張是其浪漫主義特色的一個(gè)構(gòu)成因素,本詩的“白發(fā)三千丈”尤為著名。不過,也有人吹毛求疵,不以為然。宋朝魏慶之《詩人玉屑》卷三引嚴(yán)有翼《藝苑雌黃》說:“吟詩喜作豪句,須不畔于理方善。……余觀李太白《北風(fēng)行》云:‘燕山雪花大如席’,《秋浦歌》云:‘白發(fā)三千丈’,其句可謂豪矣,奈無此理何!”這是將藝術(shù)等同于科學(xué),橫加指責(zé)。清人王相選注《五言千家詩箋注》,對(duì)“三千丈”曲為解說,以求合理:“太白流寓池陽有感而作也。言吾發(fā)因愁而白,若以莖計(jì)之,應(yīng)有三千余丈,而離人之愁思,又比白發(fā)猶長也。”此說被有的讀者進(jìn)一步落到實(shí)處,認(rèn)為人體頭發(fā)約一萬根,古人發(fā)長,以三尺計(jì),共三萬尺,正合三千丈之?dāng)?shù)。這樣,白發(fā)三千丈并非夸張而屬寫實(shí),即是每根白發(fā)相連的總和。這種解釋仍是以假(夸張)當(dāng)真(科學(xué)、事實(shí))了,其謬誤十分明顯??鋸埶磉_(dá)的是感情而不是事實(shí),感情的真摯在本質(zhì)上是藝術(shù)的真,看起來不合科學(xué)的事理,在本質(zhì)上卻是科學(xué)的。
正如日本學(xué)者廚川白村在《出了象牙之塔·藝術(shù)的表現(xiàn)》中指出的那樣:中國人“是極其善于夸張的。……說道‘白發(fā)三千丈’,將人當(dāng)呆子。什么三千丈,一尺也不到的。但是,一聽說到三千丈,總仿佛有很長的拖著的白發(fā)似的感覺。那是大謊,三千丈……也許竟是漫天大謊罷。雖然也許是大謊,但這卻將或一意義的‘真’,十分傳給我們了。”又稱這“真”為“‘白發(fā)三千丈’式的真”,即“藝術(shù)上的真”。李白的夸張之所以能為人們接受,就在于他通過這種形式真實(shí)深刻地表達(dá)了自己的思想情感,塑造了富有藝術(shù)感染力的白發(fā)如秋霜的形象,讀者為他的巨大的哀愁所感染,所震撼,從中領(lǐng)略到一種崇高的悲劇的美。
秋浦歌·白發(fā)三千丈一般指秋浦歌十七首?!肚锲指枋呤住肥翘拼鷤ゴ笤娙死畎椎慕M詩作品。這組詩創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時(shí)。全詩內(nèi)容豐富,情感深厚,運(yùn)用多種藝術(shù)手法。下面是《秋浦歌·白發(fā)三千丈》翻譯賞析,歡迎參考!
白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長。
不知明鏡里,何處得秋霜?
【前言】
《秋浦歌十七首》是唐代偉大詩人李白的組詩作品。這組詩創(chuàng)作于唐玄宗天寶年間作者再游秋浦(今安徽貴池西)時(shí)。全詩內(nèi)容豐富,情感深厚,從不同角度歌詠了秋浦的山川風(fēng)物和民俗風(fēng)情,同時(shí)在歌詠中又或隱或現(xiàn)地流露出憂國傷時(shí)和身世悲涼之嘆。
【注釋】
?、徘锲郑禾茣r(shí)屬池州郡。故址在今安徽省貴池縣西。
⑵山公:指山簡。
?、菍幤荩捍呵飼r(shí)衛(wèi)國人。
?、劝资癄€:寧戚《放牛歌》中有“南山矸,白石爛,生不逢堯與舜禪”之句。
?、珊邗豸茫骸稇?zhàn)國策·秦策》載,蘇秦“說秦王,書十上而說不行,黑貂之裘敝”。
?、仕噹X:《貴池志》載,貴池西南七十余里有水車嶺。
?、思纳阂环N植物,其根部不扎在土里而依附在松樹、楊樹等枝杈上,靠吸取這些樹的養(yǎng)分而存活。
⑻江祖一片石:《一統(tǒng)志》載,江祖山,在貴池西南二十五里處,一石突出水際,高數(shù)丈,名曰江祖石。
?、瓦壢耍航穹Q邏人磯,乃江邊一巨石。人:一作“叉”。
?、昔~梁:地名,在邏人磯附近。
?、现郏阂蛔?ldquo;行”
⑿平天:湖名,舊址在貴池西南的齊山腳下。
?、阳觯╪ǎn):原指因害羞而臉紅。這里是指爐火映紅人臉。
⒁個(gè):如此,這般。
?、忧锼盒稳蓊^發(fā)白如秋霜。
?、园挘▁ián):大型鳥類,也叫“白雉“。
【翻譯】
白發(fā)長達(dá)三千丈,是因?yàn)槌畈砰L得這樣長。不知在明鏡之中,是何處的秋霜落在了我的頭上。
【賞析】
第十五首詩,是組詩中流傳最廣的一首。“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無法理解:白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似個(gè)長”,豁然明白,原來“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長。愁生白發(fā),人所共曉,而長達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思。十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思。奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。古典詩歌里寫愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(按:當(dāng)作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’。”李白獨(dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長喻愁之深之重。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無理而見怪詩人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩人的長嘆疾呼實(shí)堪同情。
人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:“不知明鏡里,何處得秋霜!”秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的`“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問。這兩句不是問語,而是憤激語,痛切語。詩眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,??h清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫這首詩時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,不能不倍加痛苦。所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了。
賜蕭瑀李世民 〔唐代〕
疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣。
勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
譯文及注釋
譯文
在狂風(fēng)中才能識(shí)別出堅(jiān)韌的草木,在亂世里方能分辨出忠誠的臣子。
一勇之夫怎么懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而有智慧的人,必定心中懷有仁愛。
注釋
蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國公。
疾風(fēng):大而急的風(fēng)。
勁草:強(qiáng)勁有力的草。
板蕩:動(dòng)亂之世。
勇夫:有膽量的人。
智者:有見識(shí)的人。
這是一首抒憤詩。詩人以奔放的激情,浪漫主義的藝術(shù)手法,塑造了“自我”的形象,把積蘊(yùn)極深的怨憤和抑郁宣泄出來,發(fā)揮了強(qiáng)烈感人的藝術(shù)力量。
“白發(fā)三千丈,緣愁似箇長?”劈空而來,似大潮奔涌,似火山爆發(fā),駭人心目。單看“白發(fā)三千丈”一句,真叫人無法理解,白發(fā)怎么能有“三千丈”呢?讀到下句“緣愁似箇長”,豁然明白,原來“三千丈”的白發(fā)是因愁而生,因愁而長!愁生白發(fā),人所共曉,而長達(dá)三千丈,該有多少深重的愁思?十個(gè)字的千鈞重量落在一個(gè)“愁”字上。以此寫愁,匪夷所思!奇想出奇句,不能不使人驚嘆詩人的氣魄和筆力。
古典詩歌里寫愁的取譬很多。宋人羅大經(jīng)《鶴林玉露》說:“詩家有以山喻愁者,杜少陵云:‘憂端如山來(按:當(dāng)作“齊終南”),澒洞不可掇’;有以水喻愁者,李頎云:‘請(qǐng)量東海水,看取淺深愁’。”李白獨(dú)辟蹊徑,以“白發(fā)三千丈”之長喻愁之深之重,“尤為新奇”,“興中有比,意味更長”(同上)。人們不但不會(huì)因“三千丈”的無理而見怪詩人,相反會(huì)由衷贊賞這出乎常情而又入于人心的奇句,而且感到詩人的長嘆疾呼實(shí)堪同情。
人看到自己頭上生了白發(fā)以及白發(fā)的長短,是因?yàn)檎甄R而知。首二句暗藏照鏡,三四句就明白寫出:
“不知明鏡里,何處得秋霜!”
秋霜色白,以代指白發(fā),似重復(fù)又非重復(fù),它并具憂傷憔悴的感情色彩,不是白發(fā)的“白”字所能兼帶。上句的“不知”,不是真不知,不是因“不知”而發(fā)出“何處”之問。這兩句不是問語,而是憤激語,痛切語。詩眼就在下句的一個(gè)“得”字上。如此濃愁,從何而“得”?“得”字直貫到詩人半生中所受到的排擠壓抑;所志不遂,因此而愁生白發(fā),鬢染秋霜,親歷親感,何由不知!李白有“奮其志能,愿為輔弼”的雄心,有使“寰區(qū)大定,海縣清一”的理想(均見《代壽山答孟少府移文書》),盡管屢遭挫折,未能實(shí)現(xiàn),但他的志向紿終不泯。寫這首詩時(shí),他已經(jīng)五十多歲了,壯志未酬,人已衰老,怎能不倍加痛苦!所以攬鏡自照,觸目驚心,發(fā)生“白發(fā)三千丈”的孤吟,使天下后世識(shí)其悲憤,并以此奇想奇句流傳千古,可謂善作不平鳴者了
賜蕭瑀
唐代:李世民
疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠臣。
勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
譯文及注釋
「譯文」在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。
一勇之夫怎么懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內(nèi)心里必然懷有忠君為民的仁愛之情。
「注釋」⑴蕭瑀:字時(shí)文,隋朝將領(lǐng),被李世民俘后歸唐,封宋國公。
?、萍诧L(fēng):大而急的風(fēng)。勁草:強(qiáng)勁有力的草。
?、前迨帲簞?dòng)亂之世。
?、扔路颍河心懥康娜恕?br />
?、芍钦撸河幸娮R(shí)的人。
鑒賞
這首詩極富于哲理。詩的前兩句是歷來傳頌的名句。“疾風(fēng)知?jiǎng)挪?rdquo;一語,出自宋·范曄《后漢書·王霸傳》。此語原為漢光武帝劉秀贊譽(yù)王霸之言。光武謂霸曰:“潁川從我者皆逝,而子獨(dú)留努力,疾風(fēng)知?jiǎng)挪荨?rdquo;后世遂用以比喻只有經(jīng)過危難或戰(zhàn)亂的嚴(yán)峻考驗(yàn),才能識(shí)別出誰的意志堅(jiān)強(qiáng),誰是忠誠可靠者。作者李世民在此詩中用此贊美蕭瑀。次句的“板蕩”乃《詩經(jīng)·大雅》中兩篇作品的名稱。《板》、《蕩》二詩譏刺周厲王無道,敗壞政局。后以“板蕩”代指政局變亂。在風(fēng)和日麗的日子里,“勁草”混同于一般的草;在和平安定的環(huán)境中,“誠臣”也容易混同于一般的人,其特殊性沒有顯現(xiàn)出來,因而不易鑒別。只有經(jīng)過猛烈大風(fēng)和動(dòng)亂時(shí)局的考驗(yàn),才能看出什么樣的草是強(qiáng)勁的,什么樣的人是忠誠的。
后二句則另換角度,繼續(xù)盛贊蕭瑀。徒有一時(shí)之勇的“勇夫”并不懂得真正的“義”,而真正的“智者”必然心懷仁德。這里告訴讀者,只有忠誠還是不夠的,要智勇雙全,才算是有用之才。有勇無謀,莫言義;有智無勇,難施仁。
這首詩詩意淺顯,說理形象,寓意深刻,言簡意賅地揭示了“智”、“勇”、“仁”、“義”之間的辯證關(guān)系。這不僅對(duì)于知人善任具有現(xiàn)實(shí)意義,而且,對(duì)于讀者的自我完善,如何使自己成為智勇雙全的有用之才方面,也具有啟迪作用。“疾風(fēng)知?jiǎng)挪荩迨幾R(shí)誠臣”二句,如今引用它,比喻只有經(jīng)過尖銳復(fù)雜斗爭的考驗(yàn),才能考查出一個(gè)人的真正品質(zhì)和節(jié)操,才能顯示出誰是忠貞的強(qiáng)者。
創(chuàng)作背景
唐高祖武德九年(626),李建成和李元吉密謀殺害李世民未成,又向李淵誣陷李世民。李淵聽信后,打算懲處李世民。在蕭瑀的據(jù)理力勸下,才打消了懲處他的念頭。不久后,李世民在“玄武門之變”中殺了李建成和李元吉。李淵在蕭瑀的勸解下,才把政權(quán)交給了李世民。公元627年,李世民登基,封蕭瑀為宰相。但由于蕭瑀性情剛直,與房玄齡、魏征等大臣合不來,李世民便把蕭瑀改任太子太傅。蕭瑀毫無怨言,來到東宮任職,輔導(dǎo)太子十分盡職,李世民對(duì)他對(duì)太子的教導(dǎo)十分滿意,于貞觀九年(653),封蕭瑀為“特進(jìn)”,參預(yù)政事,并贈(zèng)此詩給他,還說:“卿之忠直,古人不過。”
竹石
清代:鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。(堅(jiān)勁 一作:韌)
譯文及注釋
譯文
竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。
經(jīng)歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那么堅(jiān)強(qiáng),不管是酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng),它都能經(jīng)受得住,還會(huì)依然堅(jiān)韌挺拔。
注釋
?、僦袷涸谑p中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
?、谝Фǎ罕扔鞲媒Y(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
?、哿⒏涸?,生根。
?、茉罕緛?原本,原來。
?、萜茙r:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
?、弈ィ赫勰ィ煺?,磨煉。
?、邠簦捍驌?。
⑧堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。
?、崛危喝螒{,無論,不管。
?、鉅枺耗恪?/p>
詩文
咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
(堅(jiān)勁一作:韌)
清代:鄭燮
譯文
竹子抓住青山一點(diǎn)也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。
經(jīng)歷無數(shù)磨難和打擊身骨仍堅(jiān)勁,任憑你刮酷暑的東南風(fēng),還是嚴(yán)冬的西北風(fēng)。
注釋
竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
咬定:比喻根扎得結(jié)實(shí),像咬著青山不松口一樣。
立根:扎根,生根。
原:本來,原本,原來。
破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
磨:折磨,挫折,磨煉。
擊:打擊。
堅(jiān)勁:堅(jiān)強(qiáng)有力。
任:任憑,無論,不管。
爾:你。
賞析
這首詩著力表現(xiàn)了竹子那頑強(qiáng)而又執(zhí)著的品質(zhì)。是一首贊美巖竹的題畫詩,也是一首詠物詩。開頭用“咬定”二字,把巖竹擬人化,已傳達(dá)出它的神韻和它頑強(qiáng)的生命力;后兩句進(jìn)一步寫巖竹的品格,它經(jīng)過了無數(shù)次的磨難,才長就了一身英俊挺拔的身姿,而且從來不畏懼來自東西南北的狂風(fēng)的擊打。鄭燮不但寫詠竹詩美,而且畫出的竹子也栩栩如生,在他筆下的竹子竹竿很細(xì),竹葉著*不多,卻青翠欲滴,兵權(quán)用水墨,更顯得高標(biāo)挺立,特立獨(dú)行。所以這首詩表面上是寫竹,實(shí)際上是寫人,寫作者自己那種正直、剛正不阿、堅(jiān)強(qiáng)不屈的*格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高風(fēng)傲骨。同時(shí),這首詩也能給我們以生命的感動(dòng),曲折惡劣的環(huán)境中,戰(zhàn)勝困難,面對(duì)現(xiàn)實(shí),像在石縫中的竹子一樣剛強(qiáng)勇敢,體現(xiàn)了愛國者的情懷。
它還是一首托物言志的詩,托巖竹的堅(jiān)韌頑強(qiáng),言自己剛正不阿、正直不屈、鐵骨錚錚的骨氣。
這首詩的語言簡易明快,卻又執(zhí)著有力,具體生動(dòng)地描述了竹子生在惡劣環(huán)境下,長在危難中,而又自由自在、堅(jiān)定樂觀的*格。竹子在破碎的巖石中扎根,經(jīng)受風(fēng)吹雨打,但它就是“咬定青山不放松”。一個(gè)“咬”字,寫出了竹子頑強(qiáng)的生命力和堅(jiān)定的信念。最后一句中的一個(gè)“任”字,又寫出了竹子無所畏懼、慷慨瀟灑、積極樂觀的精神風(fēng)貌??傮w描寫了竹子、以及作者的高風(fēng)亮節(jié)。
《賜蕭瑀》譯文:在猛烈狂疾的大風(fēng)中才能看得出是不是強(qiáng)健挺拔的草,在激烈動(dòng)蕩的年代里才能識(shí)別出是不是忠貞不二的臣。一勇之夫怎么懂得為公為國為民為社稷的正義的道理,而智勇兼具的人內(nèi)心里必然懷有忠君為民的仁愛之情。
原文:
疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠臣。
勇夫安識(shí)義,智者必懷仁。
《賜蕭瑀》是唐太宗李世民賜給蕭瑀的一首五言絕句,這首詩盛贊蕭瑀的仁德。
前兩句寫識(shí)人,句用恰切的比喻,頌揚(yáng)蕭瑀在動(dòng)亂和危難時(shí)刻經(jīng)受住了考驗(yàn),表現(xiàn)出一個(gè)臣子的忠誠和立場(chǎng)。后兩句寫知人善用,以反襯正,欲揚(yáng)先抑,著意突出蕭瑀作為一個(gè)智者所具備的仁義之心。
詩的前兩句是歷來傳頌的名句,“疾風(fēng)知?jiǎng)挪?rdquo;一語,出自宋·范曄《后漢書·王霸傳》,此語原為漢光武帝劉秀贊譽(yù)王霸之言,后世遂用以比喻只有經(jīng)過危難或戰(zhàn)亂的嚴(yán)峻考驗(yàn),才能識(shí)別出誰的意志堅(jiān)強(qiáng),誰是忠誠可靠者。作者李世民在此詩中用此贊美蕭瑀。
次句的“板蕩”乃《詩經(jīng)·大雅》中兩篇作品的名稱?!栋濉贰ⅰ妒帯范娮I刺周厲王無道,敗壞政局。后以“板蕩”代指政局變亂。在風(fēng)和日麗的日子里,“勁草”混同于一般的草;在和平安定的環(huán)境中,“誠臣”也容易混同于一般的人,只有經(jīng)過猛烈大風(fēng)和動(dòng)亂時(shí)局的考驗(yàn),才能看出什么樣的草是強(qiáng)勁的,什么樣的人是忠誠的。
后二句則另換角度,繼續(xù)盛贊蕭瑀。徒有一時(shí)之勇的“勇夫”并不懂得真正的“義”,而真正的“智者”必然心懷仁德。這里告訴讀者,只有忠誠還是不夠的,要智勇雙全,才算是有用之才。有勇無謀,莫言義;有智無勇,難施仁。
《竹石》
鄭燮
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅(jiān)勁,任爾東西南北風(fēng)。
[譯文]
竹子牢牢地咬定青山,把根深深地扎在破裂的巖石中。經(jīng)受了千萬種磨難打擊,它還是那樣堅(jiān)韌挺拔;不管是東風(fēng)西風(fēng),還是南風(fēng)北風(fēng),都不能把它吹倒,不能讓它屈服。
[賞析]
鄭板橋這首《竹石》,是配合畫的意境而寫成的。開頭的兩句,顯然是描寫竹根。“咬定”二字,逼真?zhèn)魃?,深刻有力,將竹子?jiān)韌頑強(qiáng)的*格,呈現(xiàn)在讀者面前。緊隨其后,敘述生長位置的一個(gè)“破”字,又準(zhǔn)確而生動(dòng)地表明了竹子所處的環(huán)境之險(xiǎn)惡與貧困。讀完這兩句,我已經(jīng)對(duì)生存如此不易的“竹”肅然起敬了。延續(xù)下來的第三、四句詩,又用十分平實(shí)的語言,展示了竹子的神采、風(fēng)貌和旺盛的生命力。經(jīng)過“千磨萬擊”的錘煉,筋骨堅(jiān)硬的翠竹在四面的狂風(fēng)中,挺拔屹立,堅(jiān)定不移。不難想像,在本詩的映襯下,那平面而且靜止的《竹石圖》,已經(jīng)栩栩如生,很有立體感,充滿生命力了。
詩句和畫面互相配合,的確形成了統(tǒng)一的整體,達(dá)到了“詩中有畫,畫中有詩”的境界,使人浮想聯(lián)翩。應(yīng)該說,這首詩是詩人的自我寫照。讀著這首詩,一個(gè)不向惡劣環(huán)境屈服,不被艱難痛苦嚇倒,積極進(jìn)取、剛毅正直的詩人,像“竹”一樣站立在讀者面前。鼓勵(lì)人們?yōu)榱嗣篮玫慕裉欤瑯淞?ldquo;咬定青山”、“立根破巖”的堅(jiān)定立場(chǎng)。
《竹石》一詩就可以體現(xiàn)出他的品格。作者詠的是竹石,但已不是對(duì)自然界竹石的一般描寫,而是蘊(yùn)含了作者深刻的思想感情。我喜愛這首詩也正因?yàn)榇恕?/p>
詩中運(yùn)用“咬定”、“立根”等動(dòng)詞把巖竹擬人化,展現(xiàn)出了石竹的堅(jiān)定,刻畫了石竹所處的環(huán)境的惡劣,傳達(dá)出了它頑強(qiáng)拼搏的精神。第三、四句又進(jìn)一步寫了在狂風(fēng)以及其他無數(shù)次的磨難面前,它都不曾懼怕,依舊堅(jiān)忍不拔,茁壯成長。全詩清新流暢,感情真摯,語言雖然通俗但意義深刻。作者以物喻人,實(shí)寫竹子,贊頌的卻是人。因此可以說,詩歌通過歌詠竹石,塑造了一個(gè)百折不撓,頂天立地的光輝形象。
這個(gè)光輝形象恰恰就是詩人自己。石竹的品格正象征著作者那種正直倔強(qiáng)的*格,決不向任何邪惡勢(shì)力低頭的高傲風(fēng)骨。作者托“竹”言志,借助石竹來表現(xiàn)自己不畏磨難,堅(jiān)韌不拔的樂觀人生態(tài)度。
看過《寫天最唯美的100首古詩附賞析【九篇】》的人還看了以下文章